Invenção de Orfeu UM MONSTRO FLUI NESSE POEMA] (Jorge de Lima)

Imagem
Catástrofe ambiental provocada pela Braskem [ [UM MONSTRO FLUI NESSE POEMA] Um monstro flui nesse poema feito de úmido sal-gema. A abóbada estreita mana a loucura cotidiana. Pra me salvar da loucura como sal-gema. Eis a cura. O ar imenso amadurece, a água nasce, a pedra cresce. Mas desde quando esse rio corre no leito vazio? Vede que arrasta cabeças, frontes sumidas, espessas. E são minhas as medusas, cabeças de estranhas musas. Mas nem tristeza e alegria cindem a noite, do dia. Se vós não tendes sal-gema, não entreis nesse poema.           Invenção de Orfeu, Canto Quarto, poema I

'Os que sonham...' (Edgar Allan Poe / Joseli Rego Lopes - Tradução)



'Os que sonham de dia são conscientes de muitas coisas que escapam aos que sonham somente à noite.'


Edgar Allan Poe
Tradução: Joseli Rego Lopes

'Los que sueñan de día son conscientes de muchas cosas que escapan a los que sueñan sólo de noche'

Edgar Allan Poe

Those who dream by day are cognizant of many things which escape those who dream only by night.

Edgar Allan Poe, "Eleonora"

US short story author, editor, & poet (1809 - 1849)

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

BORBOLETAS (Mario Quintana)

TERCETOS (Olavo Bilac)

A Reunião dos Bichos (Antônio Francisco)

Essa Negra Fulô (Jorge de Lima)

Se Voltares (Rogaciano Leite)

Felicidade (Vicente de Carvalho)